All the activities in our workshops aim to empower students as translators and broaden their awareness of the different kinds and means of translation available to them. This includes translation not only from one language to another but across media, time periods and contexts. Activities include caption-writing, subtitling, translation of lyrics, tweets and all kinds of other sources. The resulting texts, clips and other inventions can be read, watched and played here, and are organised by school, by academic year and by type of translation.